Prevod od "estarei aqui por" do Srpski


Kako koristiti "estarei aqui por" u rečenicama:

Eu sempre estarei aqui por você, Shane.
Uvek æu biti tu za tebe, Šejn.
Sei que nossas vidas tomaram rumos diferentes, mas saiba que sempre estarei aqui por você.
Znam da su nam životi razdvojeni u dva razlièita smjera, ali znaj da æu uvijek biti tu za tebe.
Eu sempre estarei aqui por você.
Uvek æu biti tu za tebe.
Não estarei aqui por muito tempo.
Ja ovde neæu biti još dugo.
Tudo o que eu realmente vim dizer é que estarei aqui por você se precisar de mim.
Došao sam ti reæi da sam ovdje ako me trebaš.
Eu estarei aqui por alguns dias, caso você mude de idéia.
Biæu ovde nekoliko dana, za sluèaj da se predomisliš.
Que é bom que estarei aqui por apenas uma hora mais 15 dias disto, te mataria
Dobra stvar što sam ovde samo još sat ili dva, slatkišu. Dve nedelje ovoga, i ubila bih te.
Eu estarei aqui por perto até vocês me darem o sinal
Biti ću kod ugla dok mi ne date znak.
Eu sempre estarei aqui por você... não importa o que... acredite-me.
Ja æu uvek biti ovde za tebe, bez obzira na sve. Veruj mi.
Quero que saiba... que sempre estarei aqui por você.
Хоћу да знаш да ћу увек бити ту за тебе.
Nunca irá me perder, sempre estarei aqui por você.
Nikad me neæeš izgubiti. Uvek æu biti tu za tebe.
Clancy estava lá por mim e eu estarei aqui por ele.
Klensi je bio tu za mene, i ja æu biti tu za njega.
Saiba que estarei aqui por você em toda circunstância.
Želim da znaš, da æu uvek biti tu za tebe, za sve druge stvari.
Malcolm, saiba que, não importa onde eu esteja, ou quem pense que sou, sempre estarei aqui por você.
Malkolme, molim te zapamti, bez obzira gde sam ili ko misliš da sam, uvek æu biti tu za tebe.
Quero que saiba que não estarei aqui por muito tempo.
Treba da znaš... neæe me biti duže vreme.
Não importa o que aconteça... estarei aqui por você.
Šta god da se desi... Biæu tu za tebe.
Mas sempre estarei aqui por você.
Ali uvek cu biti tu za tebe.
Mas estarei aqui por mais três dias se você... quiser montar nisso aqui.
Biæu ovde još tri dana, ako želiš da isprobaš ovo.
Diga-lhe que só estarei aqui por mais alguns dias.
Reci mu da æu biti ovde još par dana.
Estarei aqui por você quando perceber o erro de seus caminhos.
I bit æu tu kada shvatiš da su tvoji naèini pogrešni.
Em seus dias mais sombrios, estarei aqui por você.
Znaš da æu biti tu za tebe u tvojim najmraènijim danima.
Mas posso te dizer o seguinte, seja o que for que decidir, estarei aqui por você.
Ali ti mogu reæi da, štagod da odluèiš, biæu tu za tebe.
Se precisar de mim, estarei aqui por você.
Ako me trebaš, bit æu uz tebe.
Bo, sempre estarei aqui por você.
Bo, uvek æu biti tu za tebe.
E eu ainda estarei aqui por muito tempo.
I ja æu biti tu još dugo vremena. Obeæavam.
Sempre estarei aqui por você, Jenna.
Ja sam uvijek tu za tebe, Jenna.
"Sempre estarei aqui por você, Emma."
"Uvek æu biti ovde za tebe, Emo".
Apenas quero que saiba que estarei aqui por ela.
Samo želim da znaš da planiram da joj se naðem.
E sempre estarei aqui por ela.
I JA JOJ UVEK ÈUVAM LEÐA.
Leia para ele assim saberá que sempre estarei aqui por ele.
Èitaj mu to da zna da sam uvek uz njega.
Sempre estarei aqui por você, mas por que não chamou a polícia ou o Controle de Zoonoses?
Uvek sam tu za tebe. Ali što nisi zvala policiju ili službu za životinje?
Tudo bem, não converse comigo, mas não estarei aqui por muito tempo.
Dobro, ne moraš mi reæi, ali ja neæu biti ovde još dugo.
0.4278130531311s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?